10
È un’impaginazione dello spazio pittorico che manifesta la
raggiunta maturità espressiva attraverso la soluzione, tutta
interna alla logica creativa, degli opposti termini di struttu-
ra e costruzione. La disposizione degli elementi sulla super-
ficie del pannello attengono alla struttura, mentre la pro-
gettazione di un organismo a corpo multiplo rimanda alla
costruzione.
Nella sintesi operata da Sceverti convergono le diverse espe-
rienze maturate in domini collaterali alla sua espressività
artistica: la padronanza e l’eleganza formale della sua atti-
vità di grafico, la fertilità creativa di personaggi di pezza e di
carta. Ben lungi dal voler affermare una gerarchia di valore
tra i diversi ambiti della sua attività professionale, rima-
ne l’affermazione di una sostanza compiutamente pittorica
all’interno di un progetto che nasce come supporto decorati-
vo e d’arredo a una struttura alberghiera di consistente defi-
nizione architetturale. In una costruzione di vetro e metallo,
con spazi di accoglienza raddoppiati in altezza e inondati di
luce, l’opera di Timoteo Sceverti si impone per compiutezza
espressiva e politezza formale, in evidenza tutt’altro che an-
cillare rispetto allo spazio architettonico e risulta dominan-
te al centro di un sistema di comunicazione che, vivaddio,
esalta i valori della civiltà e dell’arte.
It is the layout of pictorial space which demonstrates the
expressive maturity achieved through the solution, all wi-
thin the creative logic, of the opposite terms of structure and
construction. The arrangement of the elements on the panel
surface conforms to the structure, whereas the design of a
multi-bodied organism refers to the construction.
In the compendium produced by Sceverti the various ex-
periences, gained in secondary fields, focus on his artistic
expressiveness: the mastery and formal elegance of his work
as a graphic artist, the creative inventiveness of fabric and
paper characters. Far from wishing to maintain a hierarchy
of values among the different areas of his professional ac-
tivity, there remains the achievement of a wholly pictorial
substance within a project which began as decorative and
furnishing support for a hotel of considerable architectural
definition. Therefore in a building of glass and metal, whose
hospitality spaces are doubled in terms of height, and floo-
ded with light, Timoteo Sceverti’s work stands out for its ex-
pressive completeness and formal neatness, clearly anything
but secondary with regard to the architectural space and
it proves dominant at the centre of a communication sy-
stem which, by Jove, highlights the values of civilisation
and art.